MENGUAK RAHASIA MAKNA HAKIKI DAN MAJAZI DALAM KALAM KHABAR
DOI:
https://doi.org/10.71282/at-taklim.v2i12.1388Keywords:
Kalam Khabar, Balaghah, Makna Hakiki, Makna MajazyAbstract
Penelitian ini bertujuan untuk menguak rahasia makna hakiki dan majazi dalam Kalam Khabar. Kalam Khabar merupakan bagian dari pembahasan Ilmu Ma'ani dalam disiplin Balaghah. Ilmu Balaghah sendiri adalah ilmu yang membahas keindahan susunan kata bahasa Arab agar perkataan sesuai dengan tujuannya. Kalam Khabar didefinisikan sebagai perkataan yang mengandung kemungkinan benar (sesuai kenyataan) atau dusta (tidak sesuai kenyataan). Secara umum, tujuan pengungkapan Kalam Khabar dibagi menjadi dua makna hakiki (tujuan sebenarnya): Faidah al-Khabar: Memberi tahu kepada lawan bicara mengenai hukum yang terkandung dalam pembicaraan karena mereka belum tahu sama sekali. Lazimul Khabar (Lazimul Faidah): Memberi tahu bahwa si pembicara mengetahui hukum yang terkandung di dalamnya, diucapkan kepada orang yang sudah tahu isinya agar tidak mengira si pembicara tidak tahu berita tersebut. Selain itu, Kalam Khabar juga memiliki Makna Majazi (tujuan tersirat/kiasan) yang digunakan untuk menyampaikan makna lain. Beberapa tujuan majazi tersebut antara lain: Al-Fakhr (kebanggaan), Izhar al-Dha'f (menampakkan kelemahan), Al-Tahassur (penyesalan), dan Al-Istirham (memohon belas kasih). Adapun macam-macam Kalam Khabar diklasifikasikan berdasarkan keadaan mitra tutur (mukhatab) dan cara penyampaiannya: Khabar Ibtida'i: Digunakan ketika mukhatab bebas (tidak tahu) dari hukum, disampaikan tanpa penguat (taukid). Khabar Thalabi: Digunakan ketika mukhatab ragu-ragu, disampaikan dengan satu taukid. Khabar Inkari: Digunakan ketika mukhatab mengingkari isi berita, wajib disertai penguat (satu atau lebih) sesuai tingkat keingkarannya.
Downloads
References
Al- Qur’an dan terjemahnya
al-Ahdhori, Abdurrahman. Jauharul Maknun, terj. Achmad sunarto, Surabaya : Mutiara Ilmu, 2009.
Al-Jarim, A., & Amin, M. Balaghah al-Wadhihah: Al-Bayan wa Al-Ma’ani wa Al- Badi’ li Al-Madaris Al-Tsanawiyah. Daar Al-Ma’arif. 1999.
Al-Hasyimi, A. Jawahir al-Balaghah fi “Ilmi Ma’ani wa al-Bayan wa al-Badi.
Maktabah ’Ashriyyah. 2017.
Al Harabi, Abdul Aziz bin Ali. Al Balaghah al muyassarah, (Bairut: Daar Ibnu Hizam. 2011.
Al-Juhani, K. Al-Binayah fi Syarh al Bidayah fi ’Ulum Balaghah. (Daar Al-kutub Al-ilmiyyah). 2000.
Bachdim, Ahmad. Darsul Balaghah al-„Arabiyah : Al Madkhal fi Ilmi al-Balaghah wa Ilmi al-Ma‟ani, Jakarta : PT Grafindo Persada, 1996.
Hafni Bek Dayyab Et. al, Qowa‟id al-Lughot al-„Arobiyyah, Terj. Chatibul Umam, (Jakarta : Daar al-Uluum Press 2002.
Haniah. al- Balagah al- Arabiyyah (Studi Ilmu Ma’ani Dalam Menyingkap Pesan Ilahi). (Cet.1; Makassar: Alaudin University Press). 2013.
Khamim, K., & Subakir, A, Ilmu Balaghah (1st ed.), IAIN Kediri Press, 2018.
M. Zuhri, Terjemahan Jawahirul Balaghah.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Rinikmawati H, Mohamad Harjum (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.










